Beschreibung
"Tous mes compliments, mon cher ami, pour votre réception - Est-ce que vous pourrez me renvoyer corrigées les épreuves de votre Revue de Zoologie et d`Anatomie le plutôt possible - il vaut mieux, je crois, que la thèse de Künstler y paraisse; car nous ne pouvons analyser les thèses de province
votre dévoue - Ch Richet
Est ce que le labor du Havre est déjà installé?"
Übersetzt:
"All meine Komplimente, mein lieber Freund, zu Ihrem Empfang - Könnten Sie mir die Korrekturabzüge Ihrer Revue de Zoologie et d`Anatomie so schnell wie möglich zusenden - ich denke, es ist besser, dass Künstlers Dissertation dort erscheint. weil wir die Thesen der Provinzen nicht analysieren können
Weitere Infos zur Person
Profession:
(1850 - 1935) Französischer Physiologe - 1913 erhielt er den Nobelpreis "für seine Arbeit zur Anaphylaxie"
Year of Birth: 1953
Echtheitszertifikat
Zahlung & Sicherheit
Deine Zahlungsinformationen werden sicher verarbeitet. Wir speichern keine Kreditkartendaten und haben auch keinen Zugang zu deinen Kreditkartendaten.