Honore de Balzac Autogramm

SKU: 8007776

Preis:
SonderpreisSFr.4.600,00

Beschreibung

Eigenhändiger Brief, 3 1/4 Seiten (auf zwei angrenzenden Blättern), 5,25 x 8,25 inch, [Paris, 16.01.1835], in französischer Sprache, außergewöhnlicher Liebesbrief an die Marquise de Castries, die ihn zwei Jahre zuvor abgewiesen hatte,  in dunkler Tinte geschrieben, mit den zu erwartenden Brieffalten, leichten Stauchspuren und Gebrauchsspuren an den Rändern - in gutem Zustand. Provenienz: Baron Roger d'Aldenburg (natürlicher Sohn von Mme de Castries und Victor de Metternich, Sohn des Bundeskanzlers von Österreich; Auktion Metternich, Wien, 19. November 1907, Nr. 1836).

In Ausschnitten:
"Votre lettre me fait bien de la peine. Oui, vous me connaissez bien peu, si vous croyez qu'il existe des succès qui puissent ou m'enivrer ou me faire oublier ce que j'aime. Pour moi le succès n'est rien, car le succès vient du monde ; le bonheur est tout et ne vient que d'une seule personne, aussi est-elle plus que le monde. Ce n'est pas en faisant la Soeur Marie [Soeur Marie des Anges, projet abandonné en partie repris dans les Mémoires de deux jeunes mariées] que je puis ne pas penser à celle dont vous parlez. Quoiqu'elle se soit à plaisir retirée de moi, j'ai toujours été près d'elle. Vous dites que je ne crois qu'à moi. Ne me faites ni sot ni léger, ce sont deux espèces d'hommes en qui je ne me transformerai jamais. Si vous [me] connaissiez, si vous aviez voulu me connaître, vous auriez en étendant un peu la main interrogé la profondeur d'un coeur qui garde tout, d'un coeur qui n'oublie que le mal, d'un ami fidèle jusqu'à la bêtise, dévoué jusqu'à ne considérer comme rien l'offrande de sa vie ; et d'une pensée assez grande pour croire que la plus difficile des tâches humaines est de demeurer pendant toute une vie, chaque jour plus aimant qu'on ne l'était la veille. Il vous serait bien difficile de me reprocher autre chose que des distractions à de grands travaux ; quant à ce que disent ces 7 ou huit cents sots dont se compose le monde je vous crois trop grande et trop élevée pour penser que vous adoptiez les niaiseries avec lesquelles ils s'imaginent pouvoir corroder un caractère ou obscurcir une destinée. Non, ne me préférez pas votre corniche, quoique ce soit votre créature elle ne me vaut pas moi qui ai tant fait pour la remplacer. Vous vous trompez, je suis sur le seuil de la jeunesse, l'âge me chasse de cette belle maison où tout reluit, où le plaisir explique tout ; vous êtes la dernière figure que j'y verrai, et vous croyez que l'on renonce à la dernière image du bonheur ; vous m'y avez .../... fait croire et vous avez lentement détaché, un à un, les innombrables liens que je m'étais plu à prendre, mais votre privilège à vous est de tout renouer d'un mot. Croyez-vous donc que je sois assez petit pour mener la vie d'un fat ! Si je ne vous connaissais pas j'aurais pris le mot succès pour une épigramme. Quand je voudrai mener une vie dissipée je vous le dirai et je tâcherai de faire tout en grand, mais il m'est venu tant de choses en lisant votre lettre et j'ai si peu de tems que je n'ai d'autre ressource que de vous aller voir.
Je trouverai un moment ce soir. Je vous apporterai Mme de B...t [probablement le manuscrit de La Femme abandonnée, dont l'héroïne est Mme de Beauséant], car je ne sais plus quand je partirai, la Revue ne m'a pas envoyé d'épreuves hier, à tantôt donc."

Übersetzt:
"Ihr Brief schmerzt mich sehr. Ja, Sie kennen mich sehr wenig, wenn Sie glauben, dass es Erfolge gibt, die mich entweder berauschen oder vergessen lassen, was ich liebe. Erfolg ist für mich nichts, denn Erfolg kommt aus der Welt; Glück ist alles und kommt nur von einer Person, also ist es mehr als die Welt. Es liegt nicht daran, dass ich Schwester Marie mache [Schwester Marie des Anges, verlassenes Projekt, das teilweise in den Memoiren zweier junger Bräute aufgegriffen wird], dass ich nicht an das denken kann, von dem Sie sprechen. Obwohl sie sich gerne von mir zurückzog, war ich ihr immer nahe. Du sagst, ich glaube nur an mich. Mach mich nicht dumm oder frivol, das sind zwei Arten von Männern, in die ich mich niemals verwandeln werde. Wenn du [mich] gekannt hättest, wenn du mich hättest kennenlernen wollen, hättest du, indem du deine Hand ein wenig ausgestreckt hast, die Tiefe eines Herzens in Frage gestellt, das alles bewacht, eines Herzens, das nur das Böse vergisst, eines treuen Freundes der Punkt der Dummheit, der dem Punkt gewidmet ist, das Opfer seines Lebens als nichts zu betrachten; und von einem Gedanken, der groß genug ist, um zu glauben, dass die schwierigste aller menschlichen Aufgaben darin besteht, ein Leben lang zu bleiben, jeden Tag liebevoller als am Tag zuvor. Es würde Ihnen sehr schwerfallen, mir etwas anderes vorzuwerfen als Ablenkungen von großen Werken; Was diese sieben- oder achthundert Narren, aus denen die Welt besteht, sagen, ich glaube, Sie sind zu groß und zu erhaben, um zu glauben, dass Sie den Unsinn übernehmen, mit dem sie glauben, sie könnten einen Charakter zersetzen oder ein Schicksal verdunkeln. Nein, ziehen Sie Ihr Gesims nicht mir vor, obwohl es Ihr Geschöpf ist, ist es mir nicht gewachsen, der so viel getan hat, um es zu ersetzen. Du irrst dich, ich stehe an der Schwelle der Jugend, das Alter vertreibt mich aus diesem schönen Haus, wo alles glänzt, wo Freude alles erklärt; du bist die letzte Gestalt, die ich dort sehen werde, und du glaubst, man verzichte auf das letzte Glücksbild; da hast du mich.../...
geglaubt und du löstest langsam, eines nach dem anderen, die unzähligen Fesseln, die ich gerne eingegangen bin, aber dein Privileg ist es, alles wieder mit einem Wort zu verbinden. Glauben Sie, dass ich klein genug bin, um das Leben eines Gecken zu führen! Wenn ich Sie nicht gekannt hätte, hätte ich das Wort Erfolg für ein Epigramm gehalten. Wenn ich ein ausschweifendes Leben führen möchte, werde ich es Ihnen sagen und versuchen, alles im großen Stil zu tun, aber beim Lesen Ihres Briefes sind mir so viele Dinge eingefallen, und ich habe so wenig Zeit, dass ich keine andere Ressource habe als zu gehen und dich zu sehen.
Ich werde heute Abend einen Moment finden. Ich bringe Ihnen Mme de B...t [wahrscheinlich das Manuskript von La Femme aufgegeben, deren Heldin Mme de Beauséant ist], weil ich nicht mehr weiß, wann ich abreisen werde, die Revue hat mir gestern keine Korrekturabzüge geschickt, sehen Sie du später."

Weitere Infos zur Person

Profession:
(Honore de-Honore de) Honore de

Year of Birth: 1799

Biography (AI generated)

Honoré de Balzac was a French novelist and playwright who is widely regarded as one of the founders of realism in European literature. He is known for his multi-faceted works, which are often lengthy, depicting the complexities of French society in the 19th century. He was born in Tours, France, on May 20, 1799, to a bourgeois family. His mother was a woman of intellect and ambition and his father was a civil servant. Balzac was educated at home, and from an early age he was immersed in literature.

Balzac began his writing career at age 21. He wrote a number of short stories, which were published in periodicals, and a play which he staged in Paris. In 1828, Balzac published a collection of short stories entitled, The Physiology of Marriage, which was a commercial success. He then followed up this success with a novel entitled, The Chouans, which was also a commercial success.

In 1832, Balzac wrote his most famous work, La Comédie Humaine, a collection of stories and novels that depicted the complexities of French society. The stories were written in a realist style, and they depicted the characters with a high degree of psychological depth. The work was a critical and commercial success, and it established Balzac as one of the leading authors of his era.

In the 1840s, Balzac began to focus more on his writing, and he wrote some of his most famous works including Eugénie Grandet and Le Père Goriot. He also wrote a number of plays, and he continued to write short stories and novels for the remainder of his life. In 1846, he was awarded the Legion of Honor for his contributions to French literature.

Balzac's writing style was highly influential, and it is still studied today. He was known for his detailed descriptions of people and places, as well as his use of irony and satire. He also wrote in a highly calculated fashion, often revising his works several times before they were published. He was able to capture the nuances of French society in a realistic and detailed manner, and his works remain popular today.

Honoré de Balzac died in Paris on August 18, 1850. He left behind a legacy that is still celebrated today, and he is widely regarded as one of the most important figures in French literature. His works have been translated into numerous languages and are still enjoyed by readers around the world.

Echtheitszertifikat

Alle unsere Stücke werden mit einem Echtheitszertifikat verkauft. Sollte sich ein Stück als falsch erweisen, erhalten Sie selbstverständlich Ihr Geld jederzeit und lebenslang zurück.

Zahlung & Sicherheit

American Express Apple Pay Maestro Mastercard PayPal Shop Pay Union Pay Visa

Deine Zahlungsinformationen werden sicher verarbeitet. Wir speichern keine Kreditkartendaten und haben auch keinen Zugang zu deinen Kreditkartendaten.