Eigenhändiger Brief mit Unterschrift, zwei Seiten (beidseitig beschrieben), 5,25 x 8,25 inch, Brussels, 10.10.1885, in französischer Sprache, an den `Premier Président` - eine Anfrage von Baron Beyens (Minister in Paris) betreffend, in dunkler Tinte geschrieben und signiert "A. Beernaert", mit einer zentralen horizontalen Brieffalte - in nahezu sehr gutem Zustand.
In Ausschnitten:
"Monsieur le Premier Président,
Le B[aro]n Beyens, notre Ministre à Paris, m`a prie de recommander à votre bon accueil la requête qui doit vous etre présentée au nom de sa fille Mme la Baronne de la Rousseliere ..."
Übersetzt:
"Monsieur le Premier Président,
Baron Beyens, unser Minister in Paris, bittet mich, Ihnen seinen Antrag zu empfehlen, der Ihnen im Namen seiner Tochter, Frau Baroness Rousseliere, vorgelegt wird..."
Beiliegend ein maschinengeschriebener Brief mit eigenhändiger Unterschrift von Ralph Bunche (1904-1971), eine Seite, 5,5 x 9 inch, `United Nations - Nations Unies - New York` Briefkopf, (New York), 6.09.1963, Antwortschreiben an Robert Livingstone - die Arbeit der Personalabteilung und eine Begegnung mit `Molly` betreffend, von Ralph Bunche in schwarzer Tinte signiert "Ralph", mit zwei horizontalen Brieffalten - in nahezu sehr gutem Zustand.
"Dear Bob,
Thanks for your letter of 4 September. I know that the Office of Personnel will do all they can with regard to your interest.
I am hoping soon to see Molly and compare memories. It will be great fun, for she is an astute observer.
With continued warm wishes, - Sincerely yours"
Übersetzt:
"Lieber Bob,
Vielen Dank für Ihren Brief vom 4. September. Ich weiß, dass die Personalabteilung bezüglich Ihres Interesses alles in Ihrer Macht Stehende tun wird.
Ich hoffe bald Molly zu sehen und Erinnerungen zu vergleichen. Es wird ein großer Spaß, denn sie ist eine kluge Beobachterin.
Mit weiterhin herzlichen Wünschen - Mit freundlichen Grüßen