Descripción
"Lieber Herr Olsen!
Ich danke Ihnen von Herzen für Ihre freundlichen Glückwünsche zur Verleihung des Nobel-Preises und ebenso Ihnen, ferner der Norsk Kjemisk Selskap*, sowie der Osloer und Trondheimer Professorenschaft für die Einladung bei Ihnen Vorträge zu halten!
Leider läßt sich das im Dezember unmöglich einrichten, da über jeden Tag schon seit Wochen disponiert ist. Die eigentliche Nobelfeier ist am 10/12 und am 11. oder 12. Dezember muß ich mit meiner Tochter, die mich begleitet, unbedingt direkt nach Kiel zurückreisen, da die Stadt Kiel und auch die Landesregierung mich zu großen Ehrungen erwarten! Aber ich mache Ihnen und den anderen Herren den Vorschlag, daß ich die Vorträge in Norwegen etwas Anfang Mai 1951 halte. Auch mein Nobel-Vortrag vor der Kgl. Schwedischen Akademie in Stockholm wird erst dann stattfinden, und ich könnte dann von dort zu Ihnen kommen !
Ich hoffe, daß Ihnen und den anderen Herren dieser Vorschlag genehm ist und grüße Sie und Ihre Familie auf das herzlichste!
Ihr - O. Diels."
Translated:
"Dear Mr. Olsen!
Thank you from the bottom of my heart for your kind congratulations to the Nobel Prize and also to you, also the Norsk Kjemisk Selskap *, as well as the Oslo and Trondheim professorships for inviting you to give lectures!
Unfortunately, this can not be arranged in December because it has been scheduled for every day for weeks. The actual Nobel-Ceremony is on 10/12 and on the 11th or 12th of December I have to travel back to Kiel with my daughter, who accompanies me, because the city of Kiel and also the state government are expecting me to great honors! But I suggest to you and to the other gentlemen that I hold the lectures in Norway somewhat at the beginning of May 1951. Also, my Nobel lecture in front of the Royal Swedish Academy in Stockholm will take place only then, and I could then come to you from there. I hope that you and the other gentlemen approve of this proposal and greet you and your family most cordially
Yours - O. Diels.!"
* The Norwegian Chemical Society (Norwegian: Norsk kjemisk selskap) is a professional society for chemists. Formed in 1893, its purpose is to "promote the interest and understanding of chemistry and chemical technology".
Más información sobre la persona
Profession:
(1876 - 1954) German chemist - his most notable work was done with Kurt Alder on the Diels-Alder reaction (Nobel Prize in Chemistry in 1950)
Year of Birth: 1876
Certificado de autenticidad
Todas nuestras piezas se venden con un certificado de autenticidad. Si una pieza resulta estar equivocada o si no le gusta un autógrafo, recuperará su dinero durante toda la vida.
Pago y seguridad
Su información de pago se procesa de forma segura. No almacenamos los detalles de la tarjeta de crédito ni tenemos acceso a la información de su tarjeta de crédito.