Descripción
"Mon cher confrere,
En vous invitant pour Mardi j`ai completement oublié un engagement auquel je ne puis me soustraire.
Vous serait-il indifférent de remettre cela à mercredi ? (...) Si mercredi ne vous va pas prenons jeudi ?
N´oubliez pas que vous prenez le train 2 h pour Poissy et que vous me demandez à l`hotel de
/ l`Esturgeon.Je vous serre cordialement le main.
Maupassant"
Translated:
"My dear colleague,
By inviting you for Tuesday, I completely forgot a commitment from which I cannot escape.
Would it be indifferent for you putting it off until Wednesday? (...) If Wednesday doesn't suit you, let's take Thursday?
Do not forget to take the train at 2 o`clock to Poissy and to you ask for me at the hotel de l`Esturgeon*.
I cordially shake your hand.
Maupassant"
* Hotel on the banks of the Seine and place of Sunday rest of Maupassant, Flaubert and Zola.
Más información sobre la persona
Profession:
(1850 - 1893) French writer, remembered as a master of the short story form, and as a representative of the naturalist school of writers
Year of Birth: 1850
Certificado de autenticidad
Todas nuestras piezas se venden con un certificado de autenticidad. Si una pieza resulta estar equivocada o si no le gusta un autógrafo, recuperará su dinero durante toda la vida.
Pago y seguridad
Su información de pago se procesa de forma segura. No almacenamos los detalles de la tarjeta de crédito ni tenemos acceso a la información de su tarjeta de crédito.