Descripción
In parts:
"... Voici le prospectus. Il perd tout intérêt spirituel, j’ai un intérêt très terre-à-terre pour désirer que la salle soit remplie : c’est moi qui paye tous les f rais, qui sont d’à peu près 40.000 francs … Aussi me faut - il arriver à faire part de ces conférences … au plus grand public possible. J ’espère que mes amis m ’aideront en parlant de cet événement autant que possible - dans une ville essentiellement orale, comme Paris , c ’ est là l’ essentiel. Mais ne pourrait-on pas attirer spécialement la jeunesse étudiante, universitaire et autre ? Serait - il possible en France - comme c’est possible en Allemagne - de clouer des prospectus et des affiches aux `tableaux noirs` des collèges, lycées, etc . ? … Les places sont tellement bon marché que vraiment chacun pourra venir (comme les frais sont très élevés, impossible de donner des invitations gratuites) … je ferai usage du haut - parleur, on entendra parfaitement par tout. - Je vous serais infiniment obligé si vous vouliez bien causer de ce que je vous demande à vos amis universitaires qui ont de la bonne volonté à mon égard. … je serais très heureux si des notes éditoriales dans les jou rnaux et surtout les grandes r evues (il en est temps encore pour la plupart) veulent bien annoncer mes conférences avec grand détail. Mais je ne connais personne, personnellement, à qui je pourrais le demander. Pour le reste, j’ai toute confiance dans une bonne fin. J’ai réussi partout dans le même genre. Pourquoi ne réussirais - je pas à Paris..."
Translated:
"... Here is the prospectus. It loses all spiritual interest, I have a fundamental interest in wanting the room to be filled: I am the one who pays all the fees, which are about 40,000 francs ... I also need ... to the largest possible audience. I hope that my friends will help me by talking about this event as much as possible - in an essentially oral city, like Paris, that is the essential thing. But could we not especially attract students, universities and other youth? Would it be possible in France - as it is possible in Germany - to nail leaflets and posters to blackboards, colleges, etc.? ? ... The seats are so cheap that really everyone can come (as the fees are very high, it is impossible to give free invitations) ... I will make use of the speaker, you will hear perfectly by everything. - I would be infinitely obliged to you if you would please cause what I ask of your university friends who have good will towards me. ... I would be very happy if editorial notes in the journals and especially the big ones (it is still time for most of them) want to announce my lectures with great detail. But I do not know anyone, personally, to whom I could ask. For the rest, I have every confidence in a good ending. I succeeded everywhere in the same genre. Why would not I succeed in Paris..."
Más información sobre la persona
Profession:
(1880 - 1946) Baltic German philosopher from the Keyserlingk family
Year of Birth: 1880
Certificado de autenticidad
Todas nuestras piezas se venden con un certificado de autenticidad. Si una pieza resulta estar equivocada o si no le gusta un autógrafo, recuperará su dinero durante toda la vida.
Pago y seguridad
Su información de pago se procesa de forma segura. No almacenamos los detalles de la tarjeta de crédito ni tenemos acceso a la información de su tarjeta de crédito.