描述
Typed letter signed, one page, 8 x 11,75 inch, personal stationery, Zurich, 26.06.1962, in German, to Mr Hans Frohofer - concerning corrections of his textbook (13th edition) of organic chemistry, signed in blue ballpoint ink "P. Karrer", with intersecting mailing folds and mild creases - in fine to very fine condition.
In parts:
"Da die letzte (13.) Auflage meines Lehrbuches der organischen Chemie nahezu erschöpft ist, beabsichtigt der Verleger, mittels des noch vorhandenen Drucksatzes einen Neudruck auszuführen, in welchem nur Fehler, die in der letzten Auflage stehen geblieben sind, sowie evt. Stellen, die durch die Forschung der letzten 3 Jahre völlig überholt wurden, korrigiert bezw. abgeändert werden könnten.
Ich wäre Ihnen daher sehr dankbar, wenn Sie denjenigen Abschnitt des Buches, dessen Gestaltung Sie in der letzten Auflage massgebend beeinflussten, durchsehen und mir mitteilen würden, ob darin evt noch Fehler stehen geblieben sind oder ob es darin Stellen gibt, die dem gegenwärtigen Stand der Forschung offensichtlich widersprechen..."
Translated:
"Since the last (13th) edition of my textbook on organic chemistry is almost exhausted, the publisher intends to reprint the existing print set, correcting or modifying only errors that have been left in the last edition, as well as any passages that have been completely outdated by the research of the last 3 years.
I would therefore be very grateful if you would review the section of the book whose content is significantly influenced by you in the last edition and tell me whether there are still any mistakes or if there are any passages in it that obviously contradict the current state of research..."
In parts:
"Da die letzte (13.) Auflage meines Lehrbuches der organischen Chemie nahezu erschöpft ist, beabsichtigt der Verleger, mittels des noch vorhandenen Drucksatzes einen Neudruck auszuführen, in welchem nur Fehler, die in der letzten Auflage stehen geblieben sind, sowie evt. Stellen, die durch die Forschung der letzten 3 Jahre völlig überholt wurden, korrigiert bezw. abgeändert werden könnten.
Ich wäre Ihnen daher sehr dankbar, wenn Sie denjenigen Abschnitt des Buches, dessen Gestaltung Sie in der letzten Auflage massgebend beeinflussten, durchsehen und mir mitteilen würden, ob darin evt noch Fehler stehen geblieben sind oder ob es darin Stellen gibt, die dem gegenwärtigen Stand der Forschung offensichtlich widersprechen..."
Translated:
"Since the last (13th) edition of my textbook on organic chemistry is almost exhausted, the publisher intends to reprint the existing print set, correcting or modifying only errors that have been left in the last edition, as well as any passages that have been completely outdated by the research of the last 3 years.
I would therefore be very grateful if you would review the section of the book whose content is significantly influenced by you in the last edition and tell me whether there are still any mistakes or if there are any passages in it that obviously contradict the current state of research..."
有关该人的更多信息
Profession:
(1889 - 1971) Swiss organic chemist best known for his research on vitamins - he and Walter Haworth won the Nobel Prize for Chemistry in 1937
Year of Birth: 1889
真实性证书
我们所有的作品均以真实性证书出售。如果一件作品错误或不喜欢亲笔签名,那么您一生就会拿回钱。
付款和安全
您的付款信息已安全处理。我们无法存储信用卡详细信息,也无法访问您的信用卡信息。