وصف
"Verehrte Freundin!
Ich habe vergessen Ihnen zu sagen, daß die Briefe welche einen Postschein verlangen 1/2 Stunde früher als die gewöhnlichen Briefe zur Post müssen: also muß Jenny`s Brief präcise halb sechs Uhr auf die große Post in der Spandauer Straße abgegeben sein. - Er muß bis zur Gränze franchiert werden."
Translated:
"Dear friend!
I forgot to tell you that the letters that require a postal slip have to go to the post office 1/2 hour earlier than the usual letters: so Jenny's letter has to be delivered to the large post office in Spandauer Strasse precisely at half past five. - It must be stamped to the limit."
مزيد من المعلومات حول الشخص
Profession:
(1791-1864) German composer who wrote the spectacular French opera `Les Hugenots`.
Year of Birth: 1791
شهادة الأصالة
تباع جميع القطع لدينا مع شهادة الأصالة. إذا تبين أن قطعة كانت خاطئة أو إذا كنت لا تحب توقيعه ، فستستعيد أموالك لمدى الحياة.
الدفع والأمن
تتم معالجة معلومات الدفع الخاصة بك بشكل آمن. لا نقوم بتخزين تفاصيل بطاقة الائتمان ولا يمكننا الوصول إلى معلومات بطاقة الائتمان الخاصة بك.